2015

  • Paul, Rigal, Millepied, et Lock au Palais Garnier

    La semaine dernière, je suis allée au Palais Garnier pour voir un ballet de quatre créations contemporaines à l’opéra national de Paris. Comme je suis danseuse, vous pouvez imaginer mon enthousiasme. Quand vous entrez dans le Palais Garnier, c’est impossible de ne pas ressentir quelque chose de profond et d'émouvant. La belle architecture plus le ballet offrent une expérience enrichissante pour tous. Je vais vous raconter mon expérience avec deux sur quatre des danses. La première création Répliques de Nicolas Paul, musique de Gyorgy Ligeti, met en scène huit danseurs. Il y a eu plusieurs beaux moments de pas de deux entre les danseuses et danseurs. La technique classique incroyable de ces danseurs leur permet une... Continuer à lire →
  • KB Café Shop

    Si vous êtes un étudiant à New York, il y a toujours plusieurs cafés disponibles pour faire les devoirs, lire un livre tranquillement, et rester pour autant d'heures que vous souhaitez. Parfois à Paris, j’ai le sens que je ne peux pas rester longtemps dans certains cafés, ou qu’il y a des endroits où vous hésitez à rester plus d'une demi heure. J'étais à la recherche d'un café qui me donnerait un environnement calme, sans avoir à m’inquiéter de payer l’addition tout de suite et partir dès que j'aurai fini mon café. Mais, bien sûr, j’adore les cafés parisiens ! C’est toujours sympa de regarder ce qui se passe dans la rue et de boire un verre avec un ami. Cependant, quelquefois pour les étudiants américains, nous avons besoin de quelque chose d'un peu familier de la vie à New York, tout en... Continuer à lire →
  • Que de crêpes !!

    N'hésitez pas à cliquer sur les photos pour les voir en plus grand ! et surtout à laisser des commentaires à propos de ces soirées crêpes qui avaient l'air très, très sympathiques !  
  • Le Bat

    My initial intent behind coming to Paris was because I wanted to learn more about food. I had experienced, in my freshman year at Columbia, how important food was as a social lubricant, giving a reason for lots of interesting people to make meaningful connections with one another. The French culinary tradition that I picked up at Le Cordon Bleu helped me further my interest in cooking, and even though I’d retired my knife set for the semester and perhaps for a while, I still try to organize a dinner a week to bring together people from different programs that I think would get along with each other. This week, we had Reid Hall students from the summer and last semester meeting students from this semester and Erasmus at Le Bat. A chic, airy tapas bistro off of Richelieu-Drouot, it sported... Continuer à lire →
  • Le Cent Quatre

    Quand je suis allée au centre d’art 104 "Cent Quatre", je l’ai trouvé énorme et impressionnant. C’est quelque chose qu’une danseuse à NYC rêverait d’avoir ! Dès le début on pouvait sentir l'énergie dynamique. Les artistes étaient en train de créer toutes sortes d'art, que ce soit de la danse, des arts visuels, ou de la photographie. Avant de commencer à danser, j’ai fait un petit tour du bâtiment. La plupart de l’endroit était consacré au mouvement. Il y avait bien sur plein de danseurs au style différent : hip hop, salsa, contemporain, même des claquettes ! Il y avait aussi des groupes d’exercice et de gymnastique. Tout cela dans  une atmosphère d'acceptation mutuelle des uns et des autres avec en prime une véritable... Continuer à lire →
  • Chez Marianne - The Old and the New

    Bonjour à tous! My name is Yvonne, and I am a junior at Columbia College of Columbia University. I study History, specializing in Russia and Communism—after being an academic for a while, I am looking to transition into the business world. The first time I visited Paris was for a week in the summer before Columbia started, but I chose to come back (without any language skills) to culinary school at Le Cordon Bleu, where I graduated second in Cuisine and with a certificate in both Cuisine and Pastry. Deciding to take French because I thought I wanted to complete my culinary education with the richness of French, I studied the language for a year at Columbia University, and for a summer at Reid Hall—thus knocking out my language requirements for Study Abroad! In the fall of 2014, last... Continuer à lire →
  • Thank God It's Friday 1

    Vendredi 6 février 2015 à 12h00-13h30 - Salle de conférence OBLIGATOIRE POUR TOUS LES ÉTUDIANTS. Nous ferons le point sur vos inscriptions dans les cours, le soutien linguistique et les tutorats méthodologiques ... etc, le tout autour d'une bonne pizza !
  • REPORT Dégustation de la galette des rois

    Jeudi 29  janvier 2015  à 19h00 - 20h00 dans la salle de conférence. REPORTÉE AU JEUDI 5 FÉVRIER Les étudiants français qui ont participé aux ateliers d'échange de conversation sont invités ! Événement gratuit. Venez nombreux !
  • 5 Things I Regret About My Stay in Paris

    It has been…24 days since I left Paris. But who’s counting? I think about it every day, mostly trying to determine whether it was real or a dream. Amidst all my reveries of pastries that I can’t quite seem to find here in California, I have come up with some (minor) regrets I feel about my semester. Maybe they’ll help you avoid a few typical pitfalls and come up with more interesting ones, instead… The typical one – I should have spoken more French. You get good at what you practice, and I feel that I improved more in my academic writing skills than in my spoken French. I would feel more confident writing paragraphs about sociology than trying to be cool in a conversation with your average young Parisian. Then again, someone wisely reminded me that “trying to be cool” is hard in any... Continuer à lire →
  • Le TCF

    TEXTE ÉCRIT AU MOIS DE DÉCEMBRE... La semaine dernière j’ai passé le TCF. Le TCF est le test de niveau linguistique du ministères français de l’Éducation nationale et de l’Enseignement supérieur et de la Recherche. Le TCF répond aux besoins de tous ceux qui, pour des raisons personnelles ou professionnelles, doivent faire valider leur niveau de français. Il teste les compétences dans la langue française dont le français n’est pas la langue maternelle. Il évalue en particulier la compréhension orale et écrite et aussi la maîtrise des structures de la langue. La conception du TCF repose sur une méthodologie d'une extrême rigueur scientifique : il s’agit d’un test standardisé, calibré et étalonné. Le TCF est composé de questions à choix multiple, chaque question n'ayant qu’une seule réponse... Continuer à lire →

Pages